Crear un Curriculum Vitae para buscar trabajo en Francia


Tu Curriculum Vitae (comúnmente llamado CV en Francia) es la primera ocasión de entrar en contacto con la empresa o el establecimiento donde deseas trabajar.
De esto modo es un elemento clave (junto con la carta de presentación) ya que su objetivo es llamar la atención del empleador de manera positiva, y conseguir así que desee verte en persona.

Si crees que tus estudios y/o tu experiencia profesional son excelentes y que coinciden con el puesto al que aplicas ¡no debes por ello descuidar tu Curriculum!
Es el reflejo de lo que eres y lo que vales a nivel profesional. En él debe reflejarse rigor y profesionalismo. Por supuesto si estés buscando trabajo en Francia deberá estar redactado en un perfecto francés.

Recuerda que las empresas reciben decenas o cientos de curriculums, y que su tiempo es valioso. Sólo dispones de unos segundos para convencer.
El más mínimo error te enviará directamente a la papelera.

A diario recibimos Curriculum mal redactados, con faltas de ortografia o expresiones francesas incorrectas por ejemplo, y vemos como los reclutadores los echan directamente para atrás.
Es triste porque vemos que muchas personas coinciden con los requisitos del puesto de trabajo.
Es evidente que muchos de vosotros no le estáis dedicando a este documento la atención y el cuidado que se merece. Por eso hemos decidido redactar este artículo y daros las claves para redactar un buen CV francés.

El encabezado

Se compone de tu foto, tus datos, y título del Curriculum.

1. Tus datos personales

Lo primero que debe aparecer en tu Curriculum son tus nombre y apellidos.
Puedes poner los dos apellidos si eres español/a, pero recuerda que en Francia solo tenemos un apellido.
Si aplicas a un puesto de trabajo para el cual buscan un perfil de habla o cultura hispana (comercial para el sector España, dependienta en una tienda de productos españoles, etc.) poner tu segundo apellido podrá jugar a tu favor. De lo contrario un solo apellido es suficiente.
A continuación deberá aparecer tu dirección actual (donde resides y donde te pueden contactar), teléfono móvil, e-mail.
Conviene igualemente mencionar tu edad y tu estado civil, así como si dispones del carnet de conducir.

Te aconsejamos añadir datos de contacto adicionales como Skype y un link hacia tu perfil LinkedIn (si no tienes cuenta LinkedIn te aconsejamos crear una, ya que muchas empresas suelen buscar información adicional en este canal: relaciones en común, recomendaciones, etc.).
Demostrarás así que estás al día con las nuevas tecnologías y que en cualquier momento pueden planear una cita contigo via Skype.

La foto es opcional pero te recomendamos que pongas una foto tipo carnet de identidad, con un fondo claro y donde se te vea bien y sonriendo (recuerda que se trata de dar ganas de conocerte).

2. Título del Curriculum

En tu Curriculum tendrá que aparecer el título del puesto al que aplicas NO el puesto que ocupas actualmente o el que te otorga tu diploma o tu formación profesional.
Piensa que la empresa puede tener varios puestos de trabajo para los que reciben curriculums a diario. No saber directamente a qué puesto quieres aplicar puede resultar muy desagradable para ellos ya que como hemos dicho antes, tenemos que facilitarles la tarea no hacerles perder tiempo. Este es un error de los más frecuentes.

El contenido

La parte principal del Curriculum se compone de 2

1. Expériences (Experiencia profesional)

Empezando por la más reciente a la más antigua, haz un listado de tus distintas experiencias profesionales.
No es necesario listarlas todas, si has tenido varios puestos de trabajo selecciona los más relevantes para el puesto al que aplicas ahora.

Basta con poner el período en el que ocupaste el puesto, el título y un descriptivo de las principales tareas que llevaste a cabo y, muy importante, subrayar los objetivos alcanzados.

1. Formations (Formación)

De nuevo, empieza por los más recientes. Indica las fechas de obtención y nombre de los diplomas o títulos obtenidos, indicando en qué establecimiento (universidad, colegio, centro de formación, etc.) lo has cursado.

Muy importante: añadir un título equivalente o traducción en francés salvo sobretodo si es un diploma que no tiene equivalente en Francia para que el empleador pueda entender qué has estudiado exactamente.

3 - Compétences (Aptitudes)

En esta sección tienes que destacar todas tus aptitudes y conociemientos, en materais comunes a cualquier puesto y específicamente en los ámbitos que tiene que ver con el puesto al que aplicas. Por ejemplo :

Informatica : dominio del pack Office (Word, Excel, etc.), y de todos los softwares adicionales que creas opotuno mencionar.
Idiomas : indica tu nivel de Inglés, Francés y si sabes algún idioma más. No dudes en indicar si estás en proceso de aprendizaje de cualquier otro idioma o cualquier tema en concreto que pueda jugar en tu favor.

4 - Loisirs (Ocio)

Esta última sección está destinada a tí, a tus hobbies y a tus actividades fuera del ámbito profesional.

Mas allá de las aptitudes profesionales, el empleador podrá saber un poco más sobre tí y hacerse una opinión sobre tu personalidad. Si prácticas un deporte y haces competición, si formas parte de alguna asociación o te implicas en proyectos de manera voluntaria, por ejemplo.
Esto demuestrará que sabes actuar en equipo, que tienes espiríto de competición que eres una persona sana, que te gusta ayudar a los demás, etc.

Piensa en subrayar los aspectos que puedan jugar a tu favor y que puedan encajar con el perfil de la persona que buscan.

Recuerda :

Si deseas trabajar en Francia, lo primero de todo es tener un CV que cumpla a la perfección todos estos requisitos y que no tenga ni una sola falta de ortografía o de expresión en francés.

Nuestro equipo de traductores profesionales están a tu disposición para traducir o repasar tu curriculum.

Má información aquí